วันศุกร์ที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2553

เอา-เข้า-ไว้





เอา-เข้า-ไว้


เมื่อคืนได้มีโอกาสไปร่วมพิธีงานมงคลสมรส เจ้าสาวเป็นลูกครูส่วนเจ้าบ่าวเป็นลูกของนายช่างชลประทานดูเหมาะสมน่ารักทั้งคู่ จัดเลี้ยงที่โรงแรมทวินโลตัส บรรยากาศเป็นไปด้วยความเป็นกันเองสนุกสนาน คู่บ่าวสาวอยู่ในชุดสีครีมสะอาดตา แต่พิธีกรนี่ซิมาในชุดสีแดงแปร๊ดเด่นบนเวทีเลยทีเดียวเล่นเอาแขกเหรื่อในงานฮือฮาพอสมควร พูดผิดบ้างถูกบ้างก็โอเคนะ ไม่ว่ากัน เมื่อถึงคราวประธานในพิธี ก็คือผู้บริหารโรงเรียนศรีธรรมราชศึกษาซึ่งเป็นเจ้านายของแม่เจ้าสาว ท่านได้ยกข้อความมาให้เป็นข้อคิดและเป็นแนวในการครองคู่กับคู่บ่าวสาวด้วยคำว่า "เอา เข้า ไว้" เป็นที่ชอบอกชอบใจของแขก แต่เจ้าสาวทำหน้าแปลกๆอดสงสัยไม่ได้ว่าจะเป็นมุขอะไรหรือเปล่า ในที่สุดท่านก็เฉลยว่า คำว่าเอาเข้าไว้ จริงๆแล้วมาจาก
เอา---หมายถึง เอาใจใส่ ดูแลซึ่งกันและกัน รวมถึงครอบครัวเขาด้วย ด้วยการเอาใจเขามาใส่ใจเรา
เข้า---หมายถึง ให้มีความเข้าอกเข้าใจกัน ทั้งเรื่องส่วนตัว และงานในหน้าที่ที่ต้องทำว่ามีความแตกต่างกัน
ไว้---หมายถึง ความไว้เนื้อเชื่อใจซึ่งกันและกัน บางครั้งด้วยภาระหน้าที่อาจทำให้ต้องห่างกันไปบ้างแต่ก็ต้องมีความเชื่อมั่นต่อกัน



เฮ้อ..โล่งอกไป ก็นับว่าเป็นคำแนะนำที่ดี หากปฏิบัติได้ก็จะเป็นประโยชน์ต่อชีวิตในครอบครัวใหม่เป็นอย่างมาก ขอให้เจ้าบ่าวเจ้าสาวรักกันนานๆ ไชโย ไชโย ไชโย

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น